And all they ask in return is a little plot of land they can call their own to homestead. | พวกเขาขอแค่ที่ดินนิดหน่อยเท่านั้น |
How then do you justify taking bribes in return for delivering your husband | คุณคิดยังไงเรื่องการรับสินบน แล้วก็ส่งมอบให้สามีของคุณ |
Either that man or his superior or his superior's superior... ordered that these people be used as scapegoats... by a nation that was baying for blood... in return for the innocent blood spilled on the streets of Guildford! | ไม่ว่าเขาคนนั้นหรือดีกว่า หรือเหนือกว่าของดีกว่าเข? คำสั่งว่าคนเหล่านี้ ใช้เป็น scapegoats ... โดยประเทศ ที่ได้รับการเห่าสำหรับเลือด ... |
And in return I want to take some precious from you | และในทางกลับกัน ฉันต้องการ ที่จะให้บทเรียนที่มีค่าสำหรับคุณ |
I will in return show you the most important thing... that any living organism has ever witnessed. | ฉันจะตอบแทนนายด้วยการโชว์สิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุด... เท่าที่สิ่งมีชีวิตทั้งมวลจะมีโอกาสได้ประสบพบเจอ |
When Nikiya gets bitten by a poisonous snake... she refuses to love the Brahman in return for the antidote. | ตอนที่นิกิย่าถูกงูพิษกัด... เธอเลือกที่จะรักพราหมณ์ แทนที่จะได้รับยาถอนพิษ |
He promised you order, he promised you peace and all he demanded in return was your silent, obedient consent. | เขาสัญญาจะนำพาความเป็นระเบียบ... . เขาสัญญาจะนำพาความสงบ... |
He didn't ask for anything in return ? | แล้วเขาต้องการอะไรเป็นการแลกเปลี่ยนหรือเปล่า? |
We'll give him sanctuary in return for everything he knows. | ทางเราจะให้ความคุ้มครองกับเขา แลกกับข่าวสารทุกอย่างที่เขารู้ |
And all he gets in return is a name he already has. | ที่เขาได้ไปก็แค่ ชื่อจริงผม ที่เขาเคยได้ยินอยู่แล้ว |
What do you have to offer in return for my word that I'll help you send our army north? | ข้าว่าท่านรู้แล้ว นี่ไม่จบโดยเร็วดอก ท่านอาจไม่รื่นรมย์กับสิ่งนี้ |
My guest tonight... is not a showman at all, but rather a wizard... who has sold his soul to the devil... in return for unholy powers. | แขกของเราคืนนี้.. ไม่ใช่เพียงนักแสดง แต่เป็นพ่อมดเลยทีเดียว ผู้ขายวิญญาณให้ซาตาน.. |